You navigated to a page that's not available in English at this time. Please select the link if you'd like to view other content in English.

Home

Guía de Beneficios de la Tarjeta Wells Fargo Autograph Journey Visa®

Sección 1: Beneficios de protección

Sección 2: Beneficios en viajes

Su Guía de Beneficios describe los beneficios en vigencia a partir del 1 de enero de 2024. La información sobre los beneficios de esta guía reemplaza cualquier información anterior sobre beneficios que usted pudiera haber recibido. Lea esta guía en su totalidad y consérvela para Sus registros. Si bien usted podría no ser elegible para la cobertura de pérdidas en virtud de un beneficio, podría calificar para cobertura en virtud de un beneficio diferente. 

Si tiene preguntas sobre Su cuenta, saldo, o puntos de recompensa, llame al número de servicio al cliente que aparece en el estado de cuenta de Su tarjeta o al dorso de Su tarjeta.

Sección 1: Beneficios de protección

  • Protección para Teléfonos Celulares


    Qué está cubierto

    Esta cobertura le reembolsa el costo de reparar o reemplazar el Teléfono Celular en caso de Daño, Robo o de que no se pueda recuperar debido a un Abandono Involuntario y Accidental. Las pantallas rotas, los daños cosméticos o los rayones que no afecten las capacidades ni la funcionalidad del Teléfono Celular no están cubiertos.

    Para ser elegible para la cobertura, debe ocurrir lo siguiente:

    • Usted debe pagar la Cuenta del Servicio Inalámbrico mensual utilizando Su Tarjeta Cubierta; y
    • El cargo de la Cuenta del Servicio Inalámbrico debe registrarse en la Cuenta de la Tarjeta Cubierta el mes inmediatamente anterior a que el Teléfono Celular sufra el Daño, Robo o no se pueda recuperar debido a un Abandono Involuntario y Accidental.

    Se proporciona cobertura para todos los Teléfonos Celulares con líneas que aparezcan en la Cuenta del Servicio Inalámbrico.

    Cuánto tiempo está cubierto Usted

    La cobertura comienza el primer día del mes calendario posterior al registro del cargo de la Cuenta del Servicio Inalámbrico en la Cuenta de la Tarjeta Cubierta.

    Si Usted no realiza un pago de la Cuenta del Servicio Inalámbrico con la Tarjeta Cubierta en un mes determinado:

    • La cobertura se suspenderá a partir del primer día del mes calendario posterior al mes en el que no se registre un cargo de la Cuenta del Servicio Inalámbrico en la Cuenta de la Tarjeta Cubierta; y
    • La cobertura se reanudará el primer día del mes calendario posterior a la fecha de cualquier futuro registro de un cargo de la Cuenta del Servicio Inalámbrico en la Cuenta de la Tarjeta Cubierta.

    Deducible

    El monto de $25 por reclamo se deducirá del monto reembolsado por la reparación o el reemplazo del Teléfono Celular.

    Cobertura Máxima por Teléfono Celular

    La cobertura se limita al monto que resulte menor entre los siguientes:

    • El costo de reparación del Teléfono Celular, menos el deducible.
    • El costo de reemplazar el Teléfono Celular con características y funcionalidad similares al valor de mercado actual en el momento de la pérdida, menos el deducible.
    • $1,000 por reclamo.

    Cobertura Máxima por Tarjeta Cubierta

    La cobertura se limita a:

    • Un máximo de 2 reclamos pagados por período de 12 meses.
    • $2,000 por período de 12 meses.

    La cobertura es suplementaria y excedente de una indemnización o seguro válido y cobrable (incluidos, a modo de ejemplo, los programas de seguro de teléfonos celulares inalámbricos y las pólizas de seguro para propietarios de vivienda, para arrendatarios, de automóviles o del empleador). Después de agotar todo el seguro o la indemnización, proporcionaremos cobertura sujeta a los términos, condiciones, exclusiones y límites de cobertura de este beneficio.

    Definiciones

    • Cuenta significa una cuenta de tarjeta de crédito de Wells Fargo Bank, N.A.
    • Teléfono Celular significa un teléfono celular inalámbrico que puede realizar y recibir llamadas de teléfonos celulares y que aparece en Su Cuenta del Servicio Inalámbrico. Teléfono Celular no incluye tabletas, smartwatches (relojes inteligentes) ni ningún otro dispositivo en Su Cuenta del Servicio Inalámbrico o conectado a un servicio celular que no sea un teléfono celular inalámbrico.
    • Tarjeta Cubierta significa una tarjeta de crédito emitida por Wells Fargo Bank, N.A., que proporciona los beneficios descritos en esta Guía.
    • Daño significa que el Teléfono Celular ya no puede realizar la(s) función (funciones) prevista(s) en el servicio normal debido a piezas rotas, fallas de los materiales o estructurales.
    • Abandono Involuntario y Accidental significa la separación sin intención de Su Teléfono Celular cuando se conoce su ubicación, pero es poco factible concretar su recuperación.
    • Robado o Robo significa que el Teléfono Celular fue tomado por la fuerza y/o bajo coacción, o la desaparición del Teléfono Celular de un lugar en circunstancias que indicarían la probabilidad de robo y respecto de lo cual se ha presentado una denuncia policial.
    • Nosotros, Nos o Nuestro(a) significa la compañía aseguradora o el administrador del seguro que proporciona estos beneficios para la Tarjeta Cubierta.
    • Cuenta del Servicio Inalámbrico significa el estado de cuenta mensual de Sus proveedores de Telefonía Celular, que incluye cargos por datos, servicio celular o pagos de cuotas por el Teléfono Celular.
    • Usted o Su(s) significa la persona cuyo nombre está grabado en relieve en la Tarjeta Cubierta.

    Qué NO está cubierto

    • Cualquier Teléfono Celular comprado para su reventa.
    • Cualquier Teléfono Celular comprado para uso profesional o comercial.
    • Cualquier Teléfono Celular que se pierda (es decir, que desaparezca misteriosamente) sin ninguna evidencia de un acto ilícito.
    • Pantallas rotas, daños cosméticos o rayones que no afecten las capacidades ni la funcionalidad del Teléfono Celular.
    • Cualquier accesorio del Teléfono Celular que no sea el equipo original incluido en el empaque original del Teléfono Celular.
    • Una pérdida cuando un Teléfono Celular esté bajo el cuidado, la custodia y el control de terceros o de empresas de transporte público (que incluyen, a modo de ejemplo, aerolíneas, el Servicio Postal de EE. UU., UPS, FedEx u otros servicios de entrega).
    • Una pérdida por fraude, abuso, deterioro gradual, plagas, defectos inherentes del producto, retiro del producto del mercado, guerra (ya sea declarada o no) u hostilidades de cualquier tipo (incluidos, a modo de ejemplo, invasión, rebelión o insurrección, contaminación radioactiva o riesgos de contrabando).
    • Una pérdida a causa de una confiscación por parte de cualquier gobierno, autoridad pública o un funcionario de aduanas.
    • Un acto divino (incluidos, a modo de ejemplo, inundación, huracán o terremoto), o pérdidas emergentes que resulten de cualquier acto divino.
    • Un acto o actos fraudulentos cometidos u organizados por Usted.
    • Una pérdida derivada de actividades o actos ilícitos.
    • Un daño ocasionado por error en la entrega o abandono voluntario del Teléfono Celular.
    • Impuestos, cargos de entrega y de transporte, y cualquier cargo asociado con el proveedor de servicios de Telefonía Celular.
    • Daños y perjuicios emergentes o incidentales.
    • La pérdida o corrupción de datos y aplicaciones.
    • Cualquier Teléfono Celular que no figure en la Cuenta del Servicio Inalámbrico.
    • Tabletas, smartwatches (relojes inteligentes) ni ningún otro dispositivo en Su Cuenta del Servicio Inalámbrico o conectado a un servicio celular que no sea un teléfono celular inalámbrico.

    Cómo presentar un reclamo

    Para presentar un reclamo, llame al 1-800-316-8051 o visite https://misbeneficios.assurant.com. Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web. Usted debe notificarnos la pérdida en el transcurso de los sesenta (60) días posteriores a la pérdida o tan pronto como sea razonablemente posible.

    Se le solicitará que proporcione la siguiente documentación para corroborar el reclamo:

    • Una copia de Su Cuenta del Servicio Inalámbrico que demuestre que la totalidad del pago mensual de la Cuenta del Servicio Inalámbrico se realizó el mes anterior a la fecha del Daño o del Robo o del Abandono Involuntario y Accidental, y que se realizó con la Tarjeta Cubierta.
    • Si Su Cuenta del Servicio Inalámbrico no refleja el pago con la Tarjeta Cubierta, una copia del estado de cuenta mensual de Su Tarjeta Cubierta que coincida con la Cuenta del Servicio Inalámbrico que se indica anteriormente.
    • Una copia de la página de resumen del dispositivo de Su Cuenta del Servicio Inalámbrico u otra prueba suficiente del modelo del Teléfono Celular reclamado vinculado a la cuenta de Su Cuenta del Servicio Inalámbrico.
    • Si el reclamo se debe a un Robo o a un delito, se requiere una copia de la denuncia policial.
    • Documentación (si se encuentra disponible) de cualquier otra liquidación del reclamo, como la liquidación del seguro del fabricante o de Su proveedor de telefonía celular (si corresponde).
    • Cualquier otra documentación que se considere necesaria a Nuestro exclusivo criterio para corroborar Su reclamo, incluidos, a modo de ejemplo:
      • Un cálculo aproximado detallado del costo de reparación proveniente de un establecimiento de reparación de teléfonos celulares autorizado.
      • Un recibo detallado de la tienda correspondiente al Teléfono Celular de reemplazo.

    Los documentos solicitados se deben presentar en el transcurso de ciento veinte (120) días a partir de la fecha de la pérdida o es posible que no se pague el reclamo.

    Dependiendo de la naturaleza y de las circunstancias de Su reclamo, podremos optar por reembolsarle el costo de reparación o reemplazo de Su Teléfono Celular por el monto que resulte menor entre los siguientes:

    • El costo de reparación del Teléfono Celular, menos el deducible.
    • El costo de reemplazo del Teléfono Celular con características y funcionalidad similares al valor de mercado actual en el momento de la pérdida, menos el deducible.
    • $1,000 por reclamo.

    Le notificaremos Nuestra decisión una vez que hayamos procesado Su reclamo. Su reclamo concluirá en el transcurso de quince (15) días laborables después de la fecha en que hayamos recibido toda la documentación necesaria para corroborar Su reclamo.

    Todos los reclamos deben estar plenamente corroborados en lo que respecta a la fecha y hora, el lugar, la causa y el precio de compra del Teléfono Celular. Si el Teléfono Celular está Dañado, no lo deseche hasta que el reclamo haya sido plenamente revisado. Podremos solicitarle que envíe Su Teléfono Celular para su evaluación y/o salvamento.

    Consulte los Términos Adicionales para obtener más información.

    Volver al comienzo

Sección 2: Beneficios en viajes

  • Servicios de Conserjería Visa Signature® Concierge


    Su Tarjeta Wells Fargo Visa Signature incluye acceso de cortesía las 24 horas del día, los 7 días de la semana al Servicio de Conserjería Visa Signature Concierge*. Solo tiene que llamar al 1-800-953-7392 (en inglés) en cualquier momento para recibir asistencia para reservar boletos de viaje, entradas para eventos y mucho más, incluso reservaciones para cenas u horarios de tee para campos de golf.

    * Los (Las) titulares de la Tarjeta Wells Fargo Visa Signature son responsables del pago de todos y cada uno de los cargos asociados con cualquier producto, servicio o reservación adquirido o gestionado mediante el Servicio de Conserjería Visa Signature Concierge en nombre de los (las) titulares de la tarjeta. Todas estas compras o gestiones se realizan únicamente entre el (la) titular de la tarjeta y el comercio respectivo; Visa no es una parte en la transacción. Todos los productos y servicios están sujetos a disponibilidad. Consulte los términos del servicio completos en visasignatureconcierge.com (en inglés). Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web.

    Volver al comienzo

  • Visa Signature® Luxury Hotel Collection


    El Programa Visa Signature Luxury Hotel Collection ofrece una colección de beneficios preferenciales. Reservado para los (las) titulares de tarjetas Visa Signature, este conjunto de beneficios está diseñado para ayudar a garantizar que los huéspedes tengan una experiencia sin igual*:

    1. Mejor tarifa disponible garantizada
    2. Mejora automática de la habitación a una categoría superior al llegar, cuando esté disponible
    3. Conexión Wi-Fi de cortesía en la habitación, cuando esté disponible
    4. Desayuno de cortesía para dos
    5. Crédito de $25 dólares estadounidenses para alimentos o bebidas
    6. Categoría de huésped VIP
    7. Registro de salida más tarde si lo solicita, cuando esté disponible

    Una selección de establecimientos superiores, lo que incluye marcas como Península, Park Hyatt y Shangri-La, conforman el Programa Visa Signature Luxury Hotel Collection. Desde prestigiosos hoteles hasta complejos mundialmente famosos, cada hotel es evaluado anualmente para ayudar a asegurar que siga cumpliendo con los estándares más altos.

    Visite el sitio Web de Visa Signature Luxury Hotel Collection para ver información detallada sobre todos los establecimientos. Sus beneficios se activan automáticamente cuando usted reserva a través del sitio. Obtenga más detalles y elija un hotel en VisaSignatureHotels.com (en inglés). Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web.

    * Podrían aplicarse algunas restricciones y limitaciones. En casos en los que uno de los beneficios no esté disponible en un hotel, el hotel podría proporcionar un beneficio sustituto de igual valor. Es posible que algunos hoteles proporcionen uno de los beneficios como una característica estándar de la habitación que se reserve. En esos casos, es posible que el hotel proporcione o no un beneficio importante de igual valor. Los cargos por centro vacacional que cubran cualquiera de los beneficios no son reembolsables. Las reservaciones deben hacerse ya sea en el sitio Web de Visa Luxury Hotel Collection o a través del Servicio de Conserjería Visa Concierge para que los beneficios se apliquen. Consulte los términos y condiciones para cada establecimiento.

    Durante la COVID-19 (hasta nuevo aviso), no podemos igualar las tarifas a través de nuestra Garantía de Mejor Tarifa Disponible.

    Podría haber restricciones o cierres de instalaciones del hotel, incluidos comidas y bebidas, spa y otros. Tales restricciones o cierres podrían inhibir la capacidad del hotel para obtener algunos de los beneficios de Visa Premium tal como se indica. Para obtener más información, visite https://www2.visasignaturehotels.com/coronavirus-information/ (en inglés). Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web.

    Volver al comienzo

  • Reemplazo de la Tarjeta y Desembolso de Efectivo en Emergencias


    ¿Tarjeta perdida, robada o dañada? ¿Necesita una tarjeta o efectivo en emergencias? Los (Las) titulares de tarjeta de crédito Visa pueden obtener una tarjeta de reemplazo o el desembolso de un adelanto en efectivo en emergencias en el transcurso de uno a tres días laborables, en algunos casos, en el transcurso de 24 horas, después de la aprobación del emisor. Se aplicaría cualquier cargo por adelantos en efectivo y cargo por intereses que se asocien con su cuenta de tarjeta de crédito. El (La) titular de la tarjeta es responsable de cualquier cargo o cuota adicionales que podrían ser aplicados por otras partes que no sean Wells Fargo para estas transacciones. Consulte su Contrato de Cuenta de la Tarjeta para obtener más detalles. Este beneficio se encuentra disponible en todas las tarjetas de crédito Visa.

    ¿Con quién puedo comunicarme para obtener ayuda?

    Si necesita reemplazar Su tarjeta o desea asistencia para recibir efectivo en emergencias, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente Global de Visa llamando al siguiente número: 1-800-397-9010 (en inglés) o llame a la línea directa de Visa al 1-303-967-1096 (en inglés) las 24 horas del día, los siete días de la semana.

    ¿Cómo obtengo efectivo en emergencias?

    Una vez que llame al asociado del Servicio de Atención al Cliente Global de Visa a los números de teléfono indicados arriba, ellos trabajarán con usted y con su institución financiera para la aprobación. Visa hará los arreglos para que usted retire efectivo en emergencias en una ubicación conveniente para usted.

    ¿Cómo reemplazo mi tarjeta?

    Si su tarjeta se pierde, es robada o se daña, llame a un asociado del Servicio de Atención al Cliente Global de Visa al 1-800-397-9010 (en inglés) o llame a uno de nuestros números gratuitos globales en el sitio Web de Visa: https://usa.visa.com/support/consumer/lost-stolen-card.html (en inglés). Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web. Visa trabajará con usted y con su institución financiera para aprobar Su tarjeta y hará los arreglos para entregarle Su tarjeta directamente a usted o en un lugar de recolección diferente.

    ¿Qué debo hacer para reportar una tarjeta perdida o robada?

    Si pierde Su Tarjeta Visa Signature o alguien se la roba, Visa le ayudará a notificar a las partes correspondientes y reemplazará Su tarjeta. Este servicio mundial le ahorra Su tiempo valioso. Puede usar este beneficio las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Para hacerlo, llame al:

    Número gratuito de Visa..................1-800-397-9010 (en inglés)
    Número de discado directo de
    Visa......................................................1-303-967-1096 (en inglés)

    Volver al comienzo

  • Servicios de Asistencia al Viajero y de Emergencia


    Los Servicios de Asistencia al Viajero y de Emergencia se encuentran disponibles para ayudarle en caso de una emergencia mientras Usted se encuentra de viaje lejos de su hogar. El Administrador del Beneficio puede ponerle en contacto con los recursos locales de emergencia y asistencia adecuados disponibles las 24 horas del día, los 365 días del año.

    Tenga en cuenta que, debido a problemas ocasionales como la distancia, el lugar o el horario, ni el Administrador del Beneficio ni sus proveedores de servicios pueden ser responsables de la disponibilidad, el uso, el costo o los resultados de cualquier servicio médico, legal, de transporte o de otro tipo.

    Definiciones

    • Empresa de Transporte Público se refiere a cualquier medio de transporte terrestre, acuático o aéreo que opera en virtud de una licencia para el transporte de pasajeros por contrato y para el cual se debe comprar un boleto antes de viajar. No incluye taxis, servicios de limusina ni las líneas de trenes o buses de cercanías.
    • Usted o Su se refieren a una persona elegible, cuyo nombre esté grabado en relieve en una tarjeta elegible emitida en EE. UU., y Usted reside en Estados Unidos.

    ¿Qué son los Servicios de Asistencia al Viajero y de Emergencia y cómo los uso?

    Los Servicios de Asistencia al Viajero y de Emergencia se encuentran disponibles para Usted, si es el (la) titular de la tarjeta de una tarjeta elegible emitida en Estados Unidos. Su cónyuge y sus hijos (dependientes menores de 22 años) también son elegibles para usar estos servicios.

    Los Servicios de Asistencia al Viajero y de Emergencia solo proporcionan servicios de asistencia y de información. Usted es responsable de pagar el costo de cualquier servicio médico, legal, de transporte, de adelanto en efectivo que se brinden efectivamente, o de otros servicios o bienes que se proporcionen.

    Para usar los servicios, simplemente llame a la línea gratuita del Administrador del Beneficio al 1-800-992-6029 (en inglés), las 24 horas. Si se encuentra fuera de Estados Unidos, llame por cobrar al 1-804-673-1675 (en inglés).

    ¿Cuáles son los servicios específicos y cómo pueden ayudarme?

    • El Servicio de Mensajes de Emergencia: puede grabar y transmitir mensajes de emergencia para viajeros o sus familiares inmediatos. El Administrador del Beneficio realizará todos los esfuerzos razonables para transmitir los mensajes de emergencia de acuerdo con las pautas y limitaciones del beneficio. Sin embargo, no puede asumir responsabilidad alguna por no lograr transmitir con éxito algún mensaje. 
    • La Asistencia de Información sobre Servicios Médicos: ofrece información sobre proveedores de atención, monitoreo y seguimiento médicos. El Administrador del Beneficio le puede brindar los nombres de hospitales, médicos y dentistas locales que hablan inglés; asignar a un médico para que consulte por teléfono con personal médico local, si fuera necesario, para que monitoree Su afección, se mantenga en contacto con Su familia y proporcione una comunicación continua; y ayudarle a programar los pagos de gastos médicos con Su cuenta personal. Usted será responsable de pagar todos los costos.
    • La Asistencia de Información sobre Servicios Legales: puede ponerle en contacto con abogados que hablan inglés, y embajadas y consulados de los EE. UU. si lo detienen las autoridades locales, tiene un accidente automovilístico o necesita asistencia legal. Asimismo, el Administrador del Beneficio puede coordinar el pago de fianzas con Su cuenta personal. El Administrador del Beneficio también puede hacer un seguimiento para asegurar que la fianza se haya manejado correctamente. Usted será responsable de pagar todos los costos.
    • La Asistencia de Traslado de Emergencia: puede ayudarle a realizar todos los arreglos necesarios para el traslado de emergencia a su hogar o al centro médico más cercano. Esto incluye llevar a Sus hijos pequeños a su hogar y ayudarle a mantenerse en contacto con familiares o empleadores durante la emergencia. En caso de un fallecimiento, el Administrador del Beneficio puede realizar los arreglos para repatriar los restos. Usted será responsable de pagar todos los costos.
    • El Servicio de Reemplazo de Boletos de Emergencia: le brinda ayuda con el proceso de la empresa de transporte para el reembolso de los boletos perdidos y asistencia para la entrega de un boleto de reemplazo en caso de que pierda Su boleto. Usted será responsable de pagar todos los costos.
    • Los Servicios de Localización de Equipaje Perdido: le pueden brindar ayuda con todos los procedimientos de reclamo de la empresa de transporte público o pueden arreglar el envío de los artículos de reemplazo si una aerolínea o empresa de transporte público pierde Su equipaje despachado. Usted es responsable de pagar el costo de cualquier artículo de reemplazo que se le envíe a Usted.
    • El Servicio de Traducción de Emergencia: proporciona asistencia telefónica en todos los idiomas principales y le ayuda a buscar intérpretes locales, si estuvieran disponibles, cuando necesite mayor asistencia. Usted será responsable de pagar todos los costos.
    • Los Servicios de Arreglos de Asistencia con Medicamentos Recetados y Entrega de Documentos Valiosos: pueden ayudar a que le surtan o reemplacen Sus medicamentos recetados, con sujeción a las leyes locales, y pueden arreglar el retiro y la entrega de medicamentos surtidos para Usted en farmacias locales. También le pueden ayudar con el traslado de documentos importantes que pueda haber dejado en Su hogar o en otro lugar. Usted será responsable de pagar todos los costos.
    • Los Servicios de Asistencia Previos al Viaje: pueden brindarle información sobre Su destino antes de que viaje, por ejemplo, cajeros automáticos (ATM), tipos de cambio de moneda extranjera, informes meteorológicos, precauciones en materia de salud, vacunas necesarias y visas requeridas en los pasaportes.

    Disposiciones adicionales sobre los Servicios de Asistencia al Viajero y de Emergencia

    Este beneficio se proporciona a los (las) titulares de tarjeta elegibles sin costo adicional. Los términos y condiciones que se incluyen en esta Guía de Beneficios pueden modificarse mediante endosos posteriores. Las modificaciones de los términos y condiciones pueden proporcionarse mediante correspondencia adicional sobre la Guía de Beneficios, folletos promocionales junto con los estados de cuenta, mensajes en los estados de cuenta o notificación electrónica. Los beneficios descritos en esta Guía no se aplicarán a los (las) titulares de la tarjeta cuyas Cuentas se hayan suspendido o cancelado.

    Para obtener más información sobre el beneficio que se describe en esta guía, llame al Administrador del Beneficio al 1-800-992-6029 (en inglés) o, si se encuentra fuera de Estados Unidos, llame por cobrar al 1-804-673-1675 (en inglés).

    FORM #TEAS – 2017 (STAND 04/17) TEAS-O

    Volver al comienzo

  • Exención de Responsabilidad por Daños por Choques de Automóviles de Arrendamiento


    Esta cobertura le proporciona un reembolso si ocurre un accidente o robo cubierto en el Automóvil de Arrendamiento.

    Para ser elegible para la cobertura, debe ocurrir lo siguiente:

    • Usted debe pagar todo el costo del arrendamiento del automóvil con Su Tarjeta Cubierta y/o programa de recompensas asociado con Su Cuenta de Tarjeta Cubierta.
    • Usted debe rechazar el seguro contra pérdida/daño por choque de la compañía de arrendamiento.

    Cuánto tiempo está cubierto Usted

    La duración del contrato de Arrendamiento de Automóvil con un período máximo de arrendamiento de quince (15) días consecutivos en Estados Unidos y treinta y un (31) días consecutivos fuera de Estados Unidos.

    Dónde tiene cobertura

    La cobertura está disponible en todo el mundo, excepto en Israel, Jamaica, la República de Irlanda o Irlanda del Norte.

    Algunos países o agencias de arrendamiento de automóviles requieren una carta de cobertura. Consulte a la agencia de arrendamiento antes de ir. Si se requiere una carta de cobertura, llame al 1-800-316-8051 o visite https://misbeneficios.assurant.com. Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web.

    Cobertura Máxima

    $50,000

    Definiciones

    • Cuenta significa una cuenta de tarjeta de crédito de Wells Fargo Bank, N.A.
    • Tarjeta Cubierta significa una tarjeta de crédito emitida por Wells Fargo Bank, N.A., que proporciona los beneficios descritos en esta Guía.
    • Automóvil de Arrendamiento significa un vehículo motorizado con al menos cuatro ruedas, diseñado para ser conducido en calles públicas. Las furgonetas no están cubiertas, excepto aquellas diseñadas como vehículos de transporte para un pequeño grupo de pasajeros (con capacidad para un máximo de nueve (9) personas sentadas, incluido el conductor).
    • Nosotros, Nos o Nuestro(a) significa la compañía aseguradora o el administrador del seguro que proporciona estos beneficios para la Tarjeta Cubierta.
    • Usted o Su(s) significa la persona cuyo nombre está grabado en relieve en la Tarjeta Cubierta.

    QUIÉN ESTÁ CUBIERTO

    Usted y cualquier conductor autorizado, designado o incluido en el contrato de arrendamiento de automóvil, con una licencia de conducir válida.

    QUÉ ESTÁ CUBIERTO

    Para aprovechar este beneficio, se aplican las siguientes condiciones:

    • El período de arrendamiento no debe ser superior a quince (15) días consecutivos dentro de Estados Unidos, y treinta y un (31) días consecutivos fuera de Estados Unidos.
    • El Automóvil de Arrendamiento ha sufrido un:
      • Daño por un accidente, desastre natural o vandalismo; o
      • Robo.

    En caso de accidente o robo cubierto, se le reembolsará hasta el límite de Cobertura Máxima por lo siguiente:

    • El costo de reparación del Automóvil de Arrendamiento o el valor real en efectivo del Automóvil de Arrendamiento, el monto que resulte menor.
    • Gastos razonables de remolque al establecimiento de reparación de automóviles chocados más cercano.
    • La pérdida de uso del automóvil de arrendamiento.
    • Cualquier cargo o impuesto adicional.

    En Estados Unidos, la cobertura proporcionada por este beneficio es secundaria. Esto significa que, si Usted tiene otra póliza de seguro que cubrirá el costo del daño o robo de Su automóvil de arrendamiento, este beneficio cubrirá solamente el monto que Sus otras pólizas no cubran. Este beneficio cubre los deducibles que Usted podría tener que pagar en virtud de Sus otras pólizas de seguro (o que Su empleador podría tener que pagar, si Usted arrendó el automóvil por motivos empresariales).

    Fuera de Estados Unidos, donde este beneficio esté disponible, la cobertura proporcionada es primaria incluso si Usted tiene otra póliza de seguro.

    QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO

    La cobertura no se aplica a ningún reclamo realizado en las siguientes condiciones:

    • El Automóvil de Arrendamiento se utiliza de una manera que va en contra de Su contrato de arrendamiento de automóvil (incluido, a modo de ejemplo, si conduce de manera imprudente o bajo la influencia de drogas o alcohol) o en contra de las instrucciones o advertencias claras colocadas en el automóvil.
    • El Automóvil de Arrendamiento se utilizó como automóvil para arrendar.
    • El automóvil se arrendó a través de una compañía de automóviles compartidos que permite que las personas arrienden su propio automóvil.
    • Usted o un conductor autorizado no cuida el Automóvil de Arrendamiento de manera responsable.
    • Fallas mecánicas causadas por el desgaste normal, el deterioro gradual o una avería mecánica.
    • Pérdida debido a confiscación por parte de las autoridades o cualquier tipo de hostilidad (incluidas, a modo de ejemplo, guerra, invasión, rebelión, insurrección o actividades terroristas).

    Esta cobertura no es una cobertura con todo incluido, lo que significa que no cubre elementos, tales como lesiones personales, responsabilidad personal o propiedad personal de terceros. No cubre ningún daño a otros automóviles o bienes. No cubre ninguna lesión a ningún tercero.

    La cobertura no se aplica al (a los) siguiente(s) cargo(s) o gasto(s):

    • La reducción en el valor del Automóvil de Arrendamiento debido al incidente. 

    La cobertura no se aplica a lo siguiente:

    • Vehículos exóticos, incluidos, a modo de ejemplo, Aston Martin, Bentley, Excalibur, Ferrari, Lamborghini, Lotus, Maserati, Maybach, McLaren, Porsche, Rolls Royce.
    • Vehículos antiguos (vehículos de más de veinte (20) años o que no se hayan fabricado durante los últimos diez (10) años o más).
    • Las furgonetas no están cubiertas, excepto aquellas diseñadas como vehículos de transporte para un pequeño grupo de pasajeros (con capacidad para un máximo de nueve (9) personas sentadas, incluido el conductor).
    • Vehículos de carga abiertos, camiones, motocicletas, ciclomotores, motos, limusinas y vehículos recreativos.
    • Vehículos que son alquilados con un conductor.

    CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO

    Siga los pasos que se indican a continuación y preste especial atención a las fechas límite para asegurarse de seguir siendo elegible para la cobertura.

    Para presentar un reclamo, llame al 1-800-316-8051 o visite https://misbeneficios.assurant.com. Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web. Usted debe notificarnos la pérdida en el transcurso de sesenta (60) días o tan pronto como sea razonablemente posible después del daño o robo de Su automóvil de arrendamiento.

    Se le solicitará que proporcione la siguiente documentación para corroborar el reclamo:

    • Una copia del contrato de arrendamiento de automóvil inicial y final (frente y dorso).
    • Una copia del formulario/de la declaración de denuncia del accidente.
    • Una copia del cálculo aproximado de la reparación y de la cuenta detallada de la reparación.
    • Dos (2) fotografías del automóvil de arrendamiento dañado, si estuvieran disponibles.
    • Una denuncia policial, si se presenta.
    • Una copia de la carta de demanda, que indique los costos a Su cargo y cualquier monto que se haya pagado en concepto del reclamo.
    • Una copia del estado de cuenta mensual de Su Cuenta (donde figuren los últimos 4 dígitos del número de Cuenta) que demuestre que la transacción de arrendamiento completa se realizó con Su Tarjeta Cubierta y/o programa de recompensas asociado con Su Cuenta de Tarjeta Cubierta.
    • Una declaración de Su compañía aseguradora (y/o de Su empleador o de la compañía aseguradora de Su empleador, si corresponde) u otro documento de reembolso que indique los costos a Su cargo y cualquier monto que se haya pagado en concepto del reclamo. O bien, si no tiene un seguro o reembolso aplicables, se requiere que Usted presente una declaración firmada (o que envíe un correo electrónico desde la dirección de correo electrónico asociada con el reclamo) que confirme que no se aplicará ningún otro seguro o reembolso.
    • Una copia de la "Página de Declaraciones" de Su póliza de seguro primaria (si corresponde) para confirmar Su deducible (esto se refiere al (a los) documento(s) de Su póliza de seguro donde se indican los nombres, las coberturas, los límites, las fechas de vigencia y los deducibles).
    • Cualquier otra documentación requerida para corroborar el reclamo.

    Los documentos solicitados se deben presentar en el transcurso de trescientos sesenta y cinco (365) días a partir del incidente o es posible que no se pague el reclamo. Le notificaremos Nuestra decisión una vez que hayamos procesado Su reclamo.

    Su reclamo concluirá en el transcurso de quince (15) días laborables después de la fecha en que hayamos recibido toda la documentación necesaria para corroborar Su reclamo.

    Consulte los Términos Adicionales para obtener más información.

    Volver al comienzo

  • Reembolso por Equipaje Perdido


    Si el equipaje de un Viajero Cubierto se pierde debido a un robo o al envío a un destino incorrecto por parte del Transporte Público durante un Viaje, Usted es elegible para el reembolso de los artículos perdidos. El Viajero Cubierto debe tomar todas las medidas razonables para proteger, guardar y/o recuperar el Equipaje Despachado, el Equipaje de Mano y su contenido en todo momento.

    Para ser elegible para la cobertura en virtud de este beneficio, la Tarjeta Cubierta y/o el programa de recompensas asociado con Su Cuenta cubierta debe utilizarse para comprar el costo total del boleto de Transporte Público del Viajero Cubierto, menos los certificados, vales o cupones canjeables.

    Cuánto tiempo está cubierto el Viajero Cubierto

    La Cobertura del Equipaje Despachado comienza cuando el equipaje se registra y está bajo el cuidado y control del Transporte Público y finaliza cuando el equipaje se ha colocado en la zona de recogida del Transporte Público.

    La Cobertura del Equipaje de Mano comienza cuando el Viajero Cubierto está a bordo del Transporte Público y finaliza cuando el Viajero Cubierto sale del Transporte Público.

    Cobertura máxima

    Reembolsaremos el monto que resulte menor de los siguientes:

    • El precio de compra original del artículo.
    • El valor real en efectivo del artículo en el momento de la pérdida, menos la depreciación.
    • El costo de reemplazar el artículo por otro de tipo y calidad similares.

    La cobertura se limita a un máximo de:

    • $3,000 en total para todos los Viajeros Cubiertos por Viaje.

    Para residentes de Nueva York:

    • $2,000 por bolso
    • $3,000 en total para todos los Viajeros Cubiertos por Viaje.

    La cobertura proporcionada por este beneficio es secundaria. Esto significa que si el Transporte Público u otra fuente reembolsa al (a los) Viajero(s) Cubierto(s) por cualquier gasto, este beneficio cubrirá solamente los montos que no se hayan reembolsado previamente.

    Definiciones

    • Cuenta significa una cuenta de tarjeta de crédito de Wells Fargo Bank, N.A.
    • Equipaje de Mano se refiere al equipaje que el Viajero Cubierto lleva consigo en el Transporte Público y del que el Viajero Cubierto es responsable.
    • Equipaje Despachado se refiere a valijas o efectos personales, respecto de los cuales un Transporte Público le haya emitido al Viajero Cubierto un comprobante de despacho de equipaje.
    • Transporte Público se refiere a cualquier medio de transporte terrestre, acuático o aéreo que opera en virtud de una licencia para el transporte de pasajeros por contrato, disponible de manera regular, y para el cual se debe comprar un boleto antes de comenzar el viaje. Transporte Público no incluye taxis, servicios de transporte compartido (como Uber o Lyft), servicios de limusina ni las líneas de trenes o buses de cercanías. 
    • Tarjeta Cubierta significa una tarjeta de crédito emitida por Wells Fargo Bank, N.A., que proporciona los beneficios descritos en esta Guía.
    • Viaje se refiere a un viaje en Transporte Público cuando el costo total del boleto de pasajero para dicho transporte, menos certificados, vales o cupones canjeables, se ha comprado con la Tarjeta Cubierta y/o con el programa de recompensas asociado con Su Cuenta cubierta, y tiene una duración no inferior a cinco (5) días consecutivos ni superior a sesenta (60) días consecutivos.
    • Nosotros, Nos o Nuestro(a) significa la compañía aseguradora que proporciona estos beneficios para la Tarjeta Cubierta.
    • Usted o Su(s) significa la persona cuyo nombre está grabado en relieve en la Tarjeta Cubierta.

    QUIÉN ESTÁ CUBIERTO

    Viajeros Cubiertos se refiere a Usted, Su cónyuge o Pareja Conviviente e Hijos Dependientes que viajan en el Viaje.

    Hijos Dependientes se refieren a aquellos hijos, incluidos los hijos adoptados y aquellos hijos en guarda con fines de adopción, que dependen principalmente de Usted para recibir manutención y sustento, y que 1) tienen menos de diecinueve (19) años de edad y residen con Usted; 2) tienen menos de veinticinco (25) años de edad y están clasificados como estudiantes de tiempo completo o 3) tienen una discapacidad física o mental permanente, y son incapaces de sustentarse a sí mismos.

    Pareja Conviviente se refiere a una relación comprometida entre dos adultos solteros, en la que los miembros de la pareja 1) son la única Pareja Conviviente de la otra persona; 2) mantienen una residencia común; 3) comparten las obligaciones financieras si ambos están empleados, tales como una hipoteca o un arrendamiento conjunto, una cuenta bancaria conjunta, la titularidad o la propiedad conjunta de un vehículo de motor o la condición de arrendatario conjunto en un arrendamiento con opción de compra de un vehículo de motor o una cuenta conjunta de tarjeta de crédito con una institución financiera; 4) no están casados ni en una unión civil con ninguna otra persona, ni son la Pareja Conviviente de ninguna otra persona; y 5) no están emparentados por vínculo sanguíneo.

    Nota: Usted sigue siendo elegible para la cobertura en Viajes para Viajero(s) Cubierto(s), incluso si no viaja con el (los) Viajero(s) Cubierto(s).

    QUÉ ESTÁ CUBIERTO

    El Equipaje Despachado o el Equipaje de Mano y su contenido están cubiertos a menos que se incluyan en la lista Qué no está cubierto que aparece a continuación.

    QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO

    La cobertura no se aplica a los siguientes artículos:

    • Automóviles, accesorios y/o equipo para automóviles, motocicletas, motores, embarcaciones u otros vehículos o medios de transporte.
    • Bicicletas (salvo cuando se despachen por Transporte Público).
    • Lentes de contacto, anteojos, anteojos de sol, audífonos, dientes postizos, puentes dentales y extremidades ortopédicas.
    • Efectivo, valores, tarjetas de crédito o débito, y cualquier otro instrumento negociable (como cualquier forma de cheques, giros postales y pagarés).
    • Boletos de cualquier tipo (por ejemplo, para aerolíneas, eventos deportivos, conciertos o lotería).
    • Documentos (de viaje o de otro tipo), llaves, monedas, escrituras, lingotes y sellos.
    • Objetos de arte.
    • Productos perecederos o de consumo y artículos de vida útil limitada, que incluyen, entre otros, cosméticos, perfumes, baterías recargables, alimentos, combustibles o medicamentos.
    • Tapetes, alfombras y muebles del hogar.
    • Cámaras y teléfonos celulares.
    • Equipos deportivos.
    • Animales, incluidos animales o peces vivos o embalsamados, y taxidermia.
    • Bienes enviados como flete o enviados antes de la fecha de partida del Viaje.
    • Las Pérdidas que resulten de los actos de abuso, fraude u hostilidades de cualquier tipo (que incluyen, entre otros, guerra, invasión, rebelión o insurrección).
    • Las pérdidas originadas por la confiscación o expropiación por parte de cualquier gobierno o autoridad pública o por la detención efectuada por la aduana u otros funcionarios.
    • Artículos de negocios (artículos que se usan en la compra, venta, producción, promoción o distribución de bienes o servicios, que incluyen, entre otros, manuales, computadoras y sus accesorios, software, datos, fax, muestras, materiales colaterales, etc.).
    • Artículos prohibidos por la seguridad de transporte, como la Administración de Seguridad en el Transporte (TSA, por sus siglas en inglés).

    CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO

    El Viajero Cubierto debe notificar a la aerolínea (u otro Transporte Público) antes de salir del aeropuerto o de la estación si el equipaje y/o su contenido se pierden o son robados, y debe guardar una copia de cualquier informe proporcionado.

    Siga los pasos que se indican a continuación y preste especial atención a las fechas límite para asegurarse de seguir siendo elegible para la cobertura.

    Para presentar un reclamo, llame al 1-800-316-8051 o visite https://misbeneficios.assurant.com. Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web. Usted debe notificarnos la pérdida en el transcurso de los veinte (20) días posteriores a la pérdida o tan pronto como sea posible.

    Se le solicitará que proporcione la siguiente documentación para corroborar el reclamo:

    • Una copia de Su estado de cuenta mensual completo (que muestre los últimos cuatro (4) dígitos del número de Cuenta) que confirme que el boleto del Transporte Público se cargó a Su Tarjeta Cubierta y/o al programa de recompensas asociado con Su Cuenta cubierta.
    • Una copia del itinerario de viaje del Viajero Cubierto que confirme que el boleto del Transporte Público se cargó a Su Tarjeta Cubierta y/o al programa de recompensas asociado con Su Cuenta cubierta.
    • Si se utilizó más de un método de pago, proporcione documentación sobre los vales, cupones, o certificados canjeables adicionales que se hayan utilizado.
    • Una copia del cheque, de la liquidación, del rechazo o de la explicación de la cobertura emitida por el Transporte Público junto con una copia del formulario de reclamo completado del Transporte Público, una lista de los artículos perdidos y su valor, y una copia del comprobante de despacho del equipaje (si corresponde).
    • Una copia de cualquier pago de liquidación o reembolso/rechazo para un Viajero Cubierto de otro seguro/reembolso cobrable que indique los montos que podrían haberse pagado en concepto de los costos del reclamo o que el reclamo se rechazó.
    • Una copia de la(s) página(s) de declaraciones de cualquier otro seguro cobrable disponible para un Viajero Cubierto (página de Declaraciones se refiere al (a los) documento(s) de la póliza de seguro que indica(n) los nombres, las coberturas, los límites, las fechas de vigencia y los deducibles).
    • Si no tiene otro seguro o reembolso aplicables, proporcione una declaración a tal efecto.
    • Cualquier otra documentación requerida para corroborar el reclamo.

    Envíe todos los documentos solicitados en el transcurso de los noventa (90) días posteriores a la pérdida o tan pronto como sea razonablemente posible. Le notificaremos nuestra decisión una vez que hayamos procesado Su reclamo.

    Consulte los Términos Adicionales para obtener más información.

    Volver al comienzo

  • Servicio de Asistencia en Carretera Roadside Dispatch®


    Para el servicio de asistencia en carretera, llame al 1-800-847-2869 (en inglés).

    ¿Qué es Roadside Dispatch?

    Roadside Dispatch es un programa de asistencia en carretera de pago por uso. El programa le proporciona seguridad y conveniencia, dondequiera que le lleven sus viajes.

    No se requiere membresía ni preinscripción. Sin cuotas anuales. Sin límite de uso.

    Por un precio fijo por cada llamada de servicio, el programa ofrece:

    • Remolque estándar: hasta 5 millas incluidas1
    • Cambio de neumáticos: debe tener un neumático de repuesto inflado y en buenas condiciones
    • Arranque con puente
    • Servicio de cerrajería (sin reemplazo de llave)
    • Abastecimiento de combustible: hasta 5 galones (más el costo del combustible)
    • Elevación con cabrestante estándar 

    1 Cualquier vehículo con ruedas está cubierto en virtud del programa siempre que pueda clasificarse como de "carga liviana". Los vehículos de "carga liviana" pesan 10,000 lb o menos. Los vehículos que pesan más de 10,000 lb se consideran de "carga media" o "carga pesada", y NO están cubiertos en virtud de este programa.

    Roadside Dispatch le preguntará dónde se encuentra, qué problema tiene y, mientras hablan por teléfono con usted, coordinarán un servicio de asistencia con un operador de remolques o cerrajero confiable para proporcionarle ayuda. (Si siente que está en un lugar poco seguro, Roadside Dispatch le recomienda que cuelgue y llame al 911. Si no puede llamar al 911, llamarán al número de la policía de su área para casos que no se consideran de emergencia, y seguirán hablando con usted por teléfono si lo solicita hasta que llegue la policía). Usted tiene la conveniencia de un número de teléfono gratuito y podrá ahorrar dinero, ya que las tarifas se negocian previamente.

    La asistencia en carretera confiable está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, en los Estados Unidos. No se requiere membresía ni preinscripción. Simplemente llame a Roadside Dispatch al número gratuito cuando los necesite.

    1-800-847-2869 (en inglés) ~ ¡Es así de fácil!

    Nota: Los clientes deben pagarle al proveedor de servicios por una distancia de más de 5 millas. No se incluye el remolque de una segunda unidad detrás, pero podemos aceptarlo por un cargo adicional. La elevación con cabrestante estándar se aplica únicamente dentro de un radio de 100 pies de un camino pavimentado o mantenido por el condado. El cargo actual para una llamada de servicio estándar se confirmará en el momento en que se solicite el servicio. Pueden aplicarse cargos adicionales por servicios de elevación con cabrestante en ciertas circunstancias. Los cargos por llamada de servicio están sujetos a cambios en cualquier momento; sin embargo, los clientes que llamen recibirán una notificación de las tasas y cargos antes de que se realice cualquier envío de servicio. Este programa puede interrumpirse en cualquier momento sin previo aviso. El programa será nulo donde esté prohibido.

    Términos adicionales: Los proveedores de servicios que proporcionan asistencia y remolque de emergencia en la carretera son contratistas independientes y son los únicos responsables por sus servicios. Ni Visa ni Wells Fargo tendrán responsabilidad u obligación alguna en relación con la prestación del servicio. Es posible que los servicios de asistencia y remolque de emergencia en la carretera no estén disponibles en áreas no muy frecuentadas, ni en otras áreas "fuera de la vía pública" a las que los vehículos de remolque comunes no tienen acceso. Las condiciones climáticas, el horario y la disponibilidad del servicio pueden afectar las respuestas a la asistencia. En cada llamada, se establecen expectativas sobre la prestación del servicio con el cliente, y se le proporciona un horario de llegada estimado al cliente con independencia del lugar donde se encuentre; sin embargo, ni Visa ni Wells Fargo otorgan ninguna garantía con respecto a la capacidad del Proveedor de Servicios para cumplir con dicho horario estimado. Usted será responsable por los cargos de remolque o asistencia en carretera incurridos por los servicios en respuesta a su solicitud, incluso si usted no está con su vehículo o su vehículo ya no está allí cuando ellos llegan. Servicios de asistencia en la carretera las 24 horas proporcionados por: Cross Country Motor Club, Inc. que opera como Agero, una sociedad anónima de Massachusetts, y Cross Country Motor Club of California, Inc., una sociedad anónima de California.

    Volver al comienzo

  • Protección por Cancelación e Interrupción de Viaje


    Si se cancela o se interrumpe un Viaje por un motivo cubierto (consulte Qué está cubierto), es posible que se le reembolse el costo de los gastos del Viaje no reembolsables.

    Para ser elegible para la cobertura en virtud de este beneficio, Su Tarjeta Cubierta y/o programa de recompensas asociado con Su Cuenta cubierta debe utilizarse para comprar el costo total del Viaje del Viajero Cubierto menos los certificados, vales o cupones canjeables.

    En caso de cancelación o interrupción del Viaje, el Viajero Cubierto debe notificar al Proveedor de Viajes correspondiente que va a cancelar o cambiar sus arreglos de viaje tan pronto como sea razonablemente posible. Si no se realiza la notificación y el hecho de que no notifique al Proveedor de viajes provoca la cesión de los gastos del Viaje no reembolsables, que de otro modo habrían sido reembolsables si el Viajero Cubierto hubiese notificado al Proveedor de Viajes, no se pagará ningún beneficio. Si una pérdida impide que el Viajero Cubierto proporcione la notificación, el beneficio aún podría aplicarse. 

    Cuánto tiempo está cubierto el Viajero Cubierto

    La cobertura para cancelación de Viaje comienza en la fecha de compra del Viaje y finaliza en la Fecha de Partida del Viaje.

    La cobertura para interrupción de Viaje comienza en la Fecha de Partida del Viaje y finaliza en la Fecha de Finalización del Viaje.

    En caso de que la Fecha de Partida del Viaje o la Fecha de Finalización del Viaje se demoren, o el Proveedor de Viajes las modifique debido a circunstancias sobre las cuales ni Usted ni el Proveedor de Viajes tienen control, el plazo de la cobertura se ajustará automáticamente de acuerdo con tal cambio. 

    Cobertura Máxima

    La cobertura se limita al monto que resulte menor de los siguientes:

    • $15,000 máximo por Viajero Cubierto por Viaje.
    • El monto real cobrado a Su Tarjeta Cubierta y/o programa de recompensas asociado con Su Cuenta cubierta.

    Cobertura máxima por período de 12 meses por Cuenta

    $20,000

    Definiciones

    • Lesión Corporal Accidental se refiere a una lesión corporal que es repentina, imprevista e inesperada que sucede por casualidad; es independiente de una afección o enfermedad y es la causa directa de una pérdida.
    • Cuenta significa una cuenta de tarjeta de crédito de Wells Fargo Bank, N.A.
    • Transporte Público se refiere a cualquier medio de transporte terrestre, acuático o aéreo que opera en virtud de una licencia para el transporte de pasajeros por contrato, disponible de manera regular, y para el cual se debe comprar un boleto antes de comenzar el viaje. Transporte Público no incluye taxis, servicios de transporte compartido (como Uber o Lyft), servicios de limusina ni las líneas de trenes o buses de cercanías.
    • Tarjeta Cubierta significa una tarjeta de crédito emitida por Wells Fargo Bank, N.A., que proporciona los beneficios descritos en esta Guía.
    • Familiar significa: 1) el Cónyuge o Pareja Conviviente; 2) los hijos, incluidos los hijos adoptados o los hijastros; 3) tutores o custodios legales; 4) hermanos/hermanas o cuñados/cuñadas; 5) padres o suegros; 6) abuelos o nietos; 7) tías o tíos; 8) sobrinas y sobrinos. Familiar también significa los hijos del cónyuge o la Pareja Conviviente, incluidos los hijos adoptados o hijastros; tutores o custodios legales; hermanos/hermanas o cuñados/cuñadas; padres o suegros; abuelos o nietos; tías o tíos; sobrinas o sobrinos.
    • Arreglos de Viaje se refiere a cualquier transporte, alojamiento o servicios específicos realizados por o con el Proveedor de Viajes, incluidas las actividades realizadas por el Viajero Cubierto durante un Viaje.
    • Proveedor de Viajes se refiere a la agencia de viajes, el operador turístico, hotel, motel, posada, alojamiento con desayuno, albergue, propiedades de alquiler residencial (como Airbnb y Vrbo), tiempos compartidos, empresa de alquiler de automóviles o el Transporte Público que ofrece Arreglos de Viaje prepagados para el Viaje del Viajero Cubierto.
    • Viaje se refiere a cualquier Arreglo de Viaje prepagado reservado a través de un Proveedor de Viajes cuando el costo total menos certificados, vales o cupones canjeables se haya adquirido con la Tarjeta Cubierta y/o con el programa de recompensas asociado con Su Cuenta cubierta, y que tiene una duración no superior a sesenta (60) días consecutivos.
    • Fecha de Finalización del Viaje significa la fecha en la que el (los) Viajero(s) Cubierto(s) tiene(n) programado regresar al punto de origen o un destino final diferente.
    • Fecha de Partida del Viaje significa la fecha en la que el (los) Viajero(s) Cubierto(s) tiene(n) originalmente programado partir de Viaje.
    • Nosotros, Nos o Nuestro(a) significa la compañía aseguradora que proporciona estos beneficios para la Tarjeta Cubierta.
    • Usted o Su(s) significa la persona cuyo nombre está grabado en relieve en la Tarjeta Cubierta.

    QUIÉN ESTÁ CUBIERTO

    Viajeros Cubiertos se refiere a Usted, Sus Familiares y Compañeros de Viaje que realizan el Viaje.

    Pareja Conviviente se refiere a una relación comprometida entre dos adultos solteros, en la que los miembros de la pareja 1) son la única Pareja Conviviente de la otra persona; 2) mantienen una residencia común; 3) comparten las obligaciones financieras si ambos están empleados, tales como una hipoteca o un arrendamiento conjunto, una cuenta bancaria conjunta, la titularidad o la propiedad conjunta de un vehículo de motor o la condición de arrendatario conjunto en un arrendamiento con opción de compra de un vehículo de motor o una cuenta conjunta de tarjeta de crédito con una institución financiera; 4) no están casados ni en una unión civil con ninguna otra persona, ni son la Pareja Conviviente de ninguna otra persona; y 5) no están emparentados por vínculo sanguíneo.

    Compañeros de Viaje se refiere a cualquier persona que lo acompañe a Usted o Su Familiar en un Viaje.

    Nota: Usted sigue siendo elegible para la cobertura en Viajes para sus Familiares y los Compañeros de Viaje de ellos incluso si Usted no viaja con Su Familiar y sus Compañeros de Viaje.

    QUÉ ESTÁ CUBIERTO

    La Protección por Cancelación e Interrupción de Viaje se aplica a los motivos mencionados a continuación. No proporciona cobertura si el Viajero Cubierto simplemente elige cambiar de plan, no se siente bien pero igual puede viajar o bien si el Viajero Cubierto puede llegar a su destino pero decide no viajar. No se cubre ningún evento o incidente que se produzca antes de reservar el Viaje. Consulte "Qué no está cubierto" para ver restricciones adicionales.

    La cancelación o la interrupción de Viaje deben ser causadas por lo siguiente:

    Motivos cubiertos: Enfermedad o Asuntos Personales:

    • El (Los) Viajero(s) Cubierto(s) muere(n) o sufre(n) una Lesión Corporal Accidental, una afección o enfermedad física, y un profesional de la medicina con licencia le (les) recomienda que no viaje(n).
    • El Familiar del Viajero Cubierto muere o sufre una Lesión Corporal Accidental, una afección o enfermedad física que pone en riesgo la vida o requiere atención del (de los) Viajero(s) Cubierto(s) y es verificada por un profesional de la medicina con licencia.
    • El (Los) Viajero(s) Cubierto(s) o el (los) Familiar(es) del Viajero(s) Cubierto(s) es (son) llamados al servicio militar activo.
    • El (Los) Viajero(s) Cubierto(s) es (son) llamado(s) al servicio de jurado, a una comparecencia ordenada por el tribunal o recibe(n) una citación del tribunal, ninguna de las cuales se puede posponer ni a las cuales se puede renunciar.
    • La residencia permanente del (de los) Viajero(s) Cubierto(s) o del Familiar del Viajero Cubierto se considera insegura o no apta para vivir, o se produce un robo.
    • Un profesional de la medicina con licencia recomienda al (a los) Viajero(s) Cubierto(s) que no viaje(n) después de la fecha de compra del Viaje debido a un asesoramiento médico emitido por una agencia gubernamental o de salud que afecte directamente el Destino del Viaje del Viajero Cubierto.

    Motivos Cubiertos: Problemas con el Viaje o el Clima:

    • Condiciones climáticas adversas o un desastre natural hacen que todos los viajes hacia o desde el destino del Viaje del Viajero Cubierto se suspendan durante al menos veinticuatro (24) horas. 
    • El (Los) Viajero(s) Cubierto(s) no puede(n) viajar debido a una cuarentena o un secuestro.
    • El (Los) Viajero(s) Cubierto(s) pierden más de la mitad de su Viaje debido a conexiones perdidas, partidas demoradas, rechazo de embarque, accidentes de tráfico en su camino a una partida, o pérdida o robo de pasaportes.
    • El (Los) Viajero(s) Cubierto(s) pierde(n) la partida de un crucero o una visita guiada porque todos los viajes del Transporte Público hacia o desde su destino se cancelan o demoran al menos 3 horas debido a condiciones climáticas adversas o a un problema con el Transporte Público.
    • Un gobierno o una agencia de seguridad pública ordenan una evacuación obligatoria en el destino del Viaje del Viajero Cubierto.
    • Un incidente terrorista, certificado por una agencia gubernamental, ocurre dentro de las veinticinco (25) millas del lugar de residencia permanente del Viajero Cubierto, del destino del Viaje o de una ciudad de conexión utilizada para llegar al destino del Viaje del Viajero Cubierto. El incidente debe ocurrir a los treinta (30) días de la Fecha de Partida del Viaje del Viajero Cubierto y después de la fecha en que se adquirió el Viaje.
    • Condiciones climáticas adversas que se producen:
      • en el camino entre el lugar de residencia permanente del Viajero Cubierto y el punto de origen del Viaje previo a la partida, o
      • dentro de cincuenta (50) millas del aeropuerto, terminal, estación, alojamiento reservado y/o ubicación del anfitrión en destino indicado en el Itinerario del Viajero Cubierto, que
        • evita que una persona razonable y prudente pueda viajar de forma segura al punto de partida del Transporte Público en la que el Viajero Cubierto tenga programado viajar,
        • permanece de forma segura en un alojamiento reservado o lugar de destino que figura en el itinerario del Viajero Cubierto, o
        • hace que el Proveedor de Viajes con el que el Viajero Cubierto ha reservado alojamiento cese sus operaciones normales.
    • El alojamiento del (de los) Viajero(s) Cubierto(s) en el destino del Viaje es inhabitable.
    • La muerte u hospitalización del Anfitrión en Destino del Viajero Cubierto. Anfitrión en Destino se refiere a una persona con la que Usted comparte alojamiento para la noche arreglado con anterioridad en el lugar de residencia principal habitual del anfitrión. 
    • El país de partida o de destino anuncia y publica una prohibición de viaje, o el Departamento de Estado de EE. UU. ha emitido un aviso de Nivel 4: No viajar en el transcurso de los diez (10) días de la fecha de partida del viaje. La prohibición de viaje o el aviso de Nivel 4: No viajar no deben haberse anunciado ni emitido al público en el momento en que se compró el Viaje.
    • Huelga que causa el cese completo del Transporte Público durante al menos cuarenta y ocho (48) horas consecutivas.

    Se le reembolsarán los siguientes montos elegibles como consecuencia de la cancelación o interrupción del Viaje del Viajero Cubierto debido a un motivo cubierto:

    • El valor de los boletos de transporte no utilizados por el Viajero Cubierto o los depósitos perdidos menos cualquier reembolso o abono recibido del Proveedor de Viajes.
    • Cargos por cambios cobrados por el Proveedor de Viajes.
    • Un abono/vales que no se utiliza antes de su fecha de vencimiento.
    • Otros gastos del Viaje no utilizados y no reembolsables, tales como alojamiento, cargos por visitas guiadas o cargos por actividades. Las entradas para eventos o los cargos prepagados para parques temáticos, museos, campos de golf u otros puntos de interés no están cubiertos a menos que dichos gastos se incluyan como parte de un paquete de viaje.
    • Costos adicionales de llevar a casa al Viajero Cubierto si se interrumpe el Viaje, siempre y cuando los nuevos Arreglos de Viaje estén dentro de la misma clase de servicio que la reservación original, como clase turista o clase ejecutiva.
    • Cargos o boletos adicionales necesarios para volver a unirse al Viaje que se ha interrumpido, siempre y cuando los nuevos Arreglos de Viaje estén dentro de la misma clase de servicio que la reservación original, como clase turista o clase ejecutiva.
    • Cargos cobrados por un Proveedor de Viajes si una persona cancela el Viaje por un motivo cubierto y otra persona continúa con el Viaje sola. Por ejemplo, esto podría incluir un cargo por ocupación única para alojamiento o crucero que se reservó con una tarifa de ocupación doble.
    • Costos razonables para devolver el vehículo del Viajero Cubierto a su residencia si necesita volver a casa de otra manera.

    Nota: El Proveedor de Viajes podría emitir un cupón de abono por el valor de la parte del Viaje no utilizado. Es posible que haya un cargo asociado con el cambio o la cancelación de los Arreglos de Viaje. El reembolso del cargo podría ser elegible en el momento de la pérdida. La mayoría de los cupones de abono vencen en un año. El comprobante de un cupón de abono sin usar puede ser presentado para reembolso después del vencimiento. Conserve toda la documentación de respaldo en caso de que Usted decida solicitar el reembolso de cualquier cupón de abono que venza o no se utilice según la disposición de cobertura.

    La cobertura proporcionada por este beneficio es secundaria. Esto significa que si el Proveedor de Viajes u otra fuente reembolsa al (a los) Viajero(s) Cubierto(s) por cualquier gasto, este beneficio cubrirá solamente los montos que no se hayan reembolsado previamente.

    QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO

    La cobertura no se aplica a ningún reclamo realizado en las siguientes condiciones:

    • Una Afección Preexistente. Afección Preexistente se refiere a una Lesión Corporal Accidental, enfermedad o afección que sucede o se manifiesta durante el período de sesenta (60) días inmediatamente antes de la fecha de compra de un Viaje. La enfermedad o la afección se han manifestado cuando: 1) se ha brindado atención médica o se ha administrado un tratamiento; o 2) existen síntomas que harían que una persona razonablemente prudente busque diagnóstico, atención o tratamiento médicos. La administración de fármacos o medicamentos recetados para condiciones controladas (continuas) durante este período de sesenta (60) días no se considerará una manifestación de una afección o enfermedad.
    • Lesiones Corporales Accidentales que surjan por participar en eventos deportivos interescolares o profesionales, en competencias de carreras o de velocidad, o en actividades de buceo no certificadas.
    • Una cirugía cosmética, a menos que dicha cirugía cosmética sea necesaria como consecuencia de una pérdida cubierta en virtud de este beneficio.
    • El Viajero Cubierto o el Familiar del Viajero Cubierto está bajo la influencia de drogas (salvo aquellas recetadas por un profesional de la medicina con licencia y administradas según sus indicaciones) o de alcohol.
    • El Viajero Cubierto o el Familiar del Viajero Cubierto: a) viajen sin hacer caso al consejo de un profesional de la medicina con licencia; o b) viajen mientras se encuentran en una lista de espera para recibir un tratamiento médico específico; o c) viajen a fin de recibir un tratamiento médico; o d) viajen cuando estén en el tercer trimestre (siete meses o más) de embarazo.
    • Suicidio, intento de suicidio o lesiones autoinfligidas intencionales.
    • Guerra declarada o no declarada, aunque guerra no incluye actos de terrorismo.
    • El trauma emocional, enfermedad mental o física, afección, embarazo, parto o aborto espontáneo, infección bacteriana o viral, o disfunciones del cuerpo del Viajero Cubierto, excepto las afecciones o enfermedades físicas que le impidan al Viajero Cubierto realizar un Viaje. Esta exclusión no se aplica a pérdidas que sean consecuencia de la infección bacteriana de un Viajero Cubierto causada por un accidente o por el consumo accidental de una sustancia contaminada por una bacteria.
    • El (Los) Viajero(s) Cubierto(s) decide(n) cancelar o interrumpir su Viaje por cualquier motivo que no esté cubierto en la sección "Qué está cubierto".
    • Cualquier evento/incidente (como condiciones climáticas adversas o incidente terrorista) que se produzca antes de reservar el Viaje.
    • El (Los) Viajero(s) Cubierto(s) elige(n) acortar su Viaje antes de la Fecha de Finalización del Viaje debido a enfermedad o lesión, y el regreso no fue indicado por un profesional de la medicina con licencia.
    • El (Los) Viajero(s) Cubierto(s) incurre(n) en gastos adicionales (no mencionados anteriormente) al elegir cambiar su destino de viaje o una ciudad de conexión utilizada para llegar a su destino de viaje.
    • El (Los) Viajero(s) Cubierto(s) no obtuvo (obtuvieron) la documentación de viaje requerida, tal como un pasaporte o visa, u otros documentos requeridos para el viaje, incluidos documentos requeridos por el Transporte Público o país, tal como un pasaporte de vacuna.
    • El (Los) Viajero(s) cubierto(s) no puede(n) iniciar o continuar su Viaje debido a que está(n) involucrado(s) en algún acto delictivo, actividades ilegales, comportamiento perturbador/abusivo o está(n) bajo sospecha de ello, o de otra manera una agencia gubernamental le(s) impide viajar. 
    • Incumplimiento o insolvencia financiera del Proveedor de Viajes (Comuníquese con Wells Fargo Disputes (Disputas de Wells Fargo) o llame al número que aparece al dorso de Su Tarjeta Cubierta si el Viaje se ha cancelado debido a una insolvencia financiera).

    CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO

    Siga los pasos que se indican a continuación y preste especial atención a las fechas límite para asegurarse de seguir siendo elegible para la cobertura.

    Para presentar un reclamo, llame al 1-800-316-8051 o visite https://misbeneficios.assurant.com. Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web. Usted debe notificarnos la pérdida en el transcurso de los veinte (20) días posteriores a la cancelación o interrupción o tan pronto como sea posible. Para iniciar un reclamo por un cupón/abono vencido, comuníquese con Nosotros en el transcurso de los sesenta (60) días posteriores a la fecha de vencimiento del cupón/abono.

    Se le solicitará que proporcione la siguiente documentación para corroborar el reclamo:

    • Una copia de Su estado de cuenta mensual completo (que muestre los últimos cuatro (4) dígitos del número de Cuenta), que confirme que el Viaje se cargó a Su Tarjeta Cubierta y/o al programa de recompensas asociado con Su Cuenta cubierta.
    • Una copia del itinerario de viaje del Viajero Cubierto que muestre los nombres del pasajero que confirme que el Viaje se cargó a Su Tarjeta Cubierta y/o al programa de recompensas asociado con Su Cuenta cubierta.
    • Si se utilizó más de un método de pago, proporcione documentación sobre los vales, cupones, o certificados canjeables adicionales que se hayan utilizado.
    • Confirmación de los montos no reembolsables de los boletos, vales, cupones y/o certificados canjeables no utilizados.
    • Confirmación de que los Arreglos de Viaje se cancelaron con el Proveedor de Viajes.
    • Confirmación del motivo de cancelación o interrupción del Viaje (declaración completada del profesional de la medicina con licencia, la confirmación de la muerte o la documentación que confirme cualquier otra causa de pérdida).
    • Una copia de las políticas de cancelación o reembolso del Proveedor de Viajes.
    • Una copia de cualquier pago de liquidación o reembolso/rechazo para un Viajero Cubierto de otro seguro/reembolso cobrable que indique los montos que podrían haberse pagado en concepto de los costos del reclamo o que el reclamo se rechazó.
    • Si no tiene otro seguro o reembolso aplicables, proporcione una declaración a tal efecto.
    • Cualquier otra documentación requerida para corroborar el reclamo.

    Envíe todos los documentos solicitados en el transcurso de los noventa (90) días posteriores a la cancelación o interrupción o tan pronto como sea razonablemente posible. Le notificaremos nuestra decisión una vez que hayamos procesado Su reclamo.

    Consulte los Términos Adicionales para obtener más información.

    Volver al comienzo

  • Seguro Automático por Accidente de Viaje en Transporte Público en Todo el Mundo de $1,000,000


    Si Usted sufre una Pérdida cubierta debido a un Accidente mientras está en un viaje, podremos proporcionar el pago.

    Para ser elegible para la cobertura en virtud de este beneficio, la Tarjeta Cubierta y/o el programa de recompensas asociado con Su Cuenta cubierta debe utilizarse para comprar el costo total de Su boleto de Transporte Público menos los certificados, vales o cupones canjeables.

    Cuánto tiempo está cubierto Usted

    Desde la Fecha de Partida del Viaje hasta la Fecha de Finalización del Viaje cuando:

    • viaje como pasajero, ingrese o salga del Transporte Público para el cual el boleto se compró con la Tarjeta Cubierta y/o con el programa de recompensas asociado con Su Cuenta cubierta;
    • viaje como pasajero, ingrese o salga de cualquier medio de transporte autorizado para llevar al público por contrato (como taxi, servicios de transporte compartido como Uber o Lyft, autobús, tren o limusina del aeropuerto) o cualquier transporte de cortesía proporcionado sin un cargo específico (por ejemplo, servicio de traslados del hotel), mientras viaja desde o hacia el aeropuerto, la terminal o la estación para la que se compró el boleto de Transporte Público con la Tarjeta Cubierta y/o el programa de recompensas asociado con Su Cuenta cubierta:
      • inmediatamente antes de la partida del Transporte Público programado en el cual Usted es pasajero; o
      • inmediatamente después de la llegada del Transporte Público programado en el cual Usted era pasajero;
    • mientras esté en el aeropuerto, la terminal o la estación, al comienzo o al final del Viaje.

    Si la compra del boleto de Transporte Público no se realiza antes de Su llegada al aeropuerto, terminal o estación, la cobertura comenzará en el momento en que se utilice la Tarjeta Cubierta y/o el programa de recompensas asociado con su Cuenta cubierta para comprar el costo total de Su boleto de Transporte Público menos los certificados, vales o cupones canjeables.

    Cobertura máxima

    $1,000,000 por Cuenta

    La cobertura termina en la fecha en que pagamos el 100% de la Cobertura máxima.

    Definiciones

    • Accidente o Accidental se refiere a un evento repentino, imprevisto e inesperado que: 1) sucede por casualidad; 2) no se relaciona con afecciones, enfermedades ni con otras disfunciones corporales ni con el tratamiento médico o quirúrgico de estas; 3) es la causa directa de la Pérdida.
    • Cuenta significa una cuenta de tarjeta de crédito de Wells Fargo Bank, N.A.
    • Transporte Público se refiere a cualquier medio de transporte terrestre, acuático o aéreo que opera en virtud de una licencia para el transporte de pasajeros por contrato, disponible de manera regular, y para el cual se debe comprar un boleto antes de comenzar el viaje. Transporte Público no incluye taxis, servicios de transporte compartido (como Uber o Lyft), servicios de limusina ni las líneas de trenes o buses de cercanías.
    • Tarjeta Cubierta significa una tarjeta de crédito emitida por Wells Fargo Bank, N.A., que proporciona los beneficios descritos en esta Guía.
    • Pareja Conviviente se refiere a una relación comprometida entre dos adultos solteros, en la que los miembros de la pareja 1) son la única Pareja Conviviente de la otra persona; 2) mantienen una residencia común; 3) comparten las obligaciones financieras si ambos están empleados, tales como una hipoteca o un arrendamiento conjunto, una cuenta bancaria conjunta, la titularidad o la propiedad conjunta de un vehículo de motor o la condición de arrendatario conjunto en un arrendamiento con opción de compra de un vehículo de motor o una cuenta conjunta de tarjeta de crédito con una institución financiera; 4) no están casados ni en una unión civil con ninguna otra persona, ni son la Pareja Conviviente de ninguna otra persona; y 5) no están emparentados por vínculo sanguíneo.
    • Familiar significa Su: 1) cónyuge o Pareja Conviviente; 2) hijos, incluidos los hijos adoptados o los hijastros; 3) tutores o custodios legales; 4) hermanos/hermanas o cuñados/cuñadas; 5) padres o suegros; 6) abuelos o nietos; 7) tías o tíos; 8) sobrinas y sobrinos. Familiar también significa los hijos del cónyuge o la Pareja Conviviente, incluidos los hijos adoptados o hijastros; tutores o custodios legales; hermanos/hermanas o cuñados/cuñadas; padres o suegros; abuelos o nietos; tías o tíos; sobrinas o sobrinos.
    • Pérdida significa Fallecimiento o Pérdida Accidental de: un Pie, una Mano, la Audición, la Vista, la Vista de Un Ojo, el Habla, el Pulgar y el Dedo Índice. La Pérdida debe ocurrir en el transcurso de un (1) año a partir del Accidente.
    • Pérdida de un Pie se refiere a la separación completa del pie a la altura de la articulación del tobillo o por encima de esta. Consideraremos esta separación una Pérdida de un Pie incluso cuando el pie vuelva a ser implantado posteriormente. Si la reimplantación falla y es necesario amputarlos, no pagaremos un monto del beneficio adicional por dicha amputación.
    • Pérdida de una Mano se refiere a la separación completa, según lo determine un Médico, de al menos cuatro (4) dedos a la altura de la articulación metacarpofalángica, o por encima de ella, de la misma mano o de, al menos, tres (3) dedos y el pulgar de la misma mano. Consideraremos esta separación una Pérdida de una Mano incluso cuando la mano, los dedos o el pulgar vuelvan a ser implantados posteriormente. Si la reimplantación falla y es necesario amputarlos, no pagaremos un monto del beneficio adicional por dicha amputación.
    • Pérdida de la Audición significa sordera permanente,  irrecuperable y total, según lo determine un Médico, con un umbral de audición de más de 90 decibeles en cada oído. La sordera no debe poder corregirse por medio de ningún aparato o dispositivo, según lo determine un Médico.
    • Fallecimiento se refiere a la muerte, incluida la muerte clínica, determinada por las autoridades médicas locales que correspondan, cuando dicho fallecimiento ocurra en el transcurso de un (1) año desde un Accidente.
    • Pérdida de la Vista se refiere a la pérdida permanente de la visión. La vista restante no debe ser superior a 20/200 usando un aparato o un dispositivo correctivos, según lo determine un Médico.
    • Pérdida de la Vista de un Ojo se refiere a la pérdida permanente de la visión de un ojo. La vista restante en ese ojo no debe ser superior a 20/200 usando un  aparato o un dispositivo correctivos, según lo determine un Médico.
    • Pérdida del Habla se refiere a la pérdida total, permanente e irrecuperable de la capacidad de hablar sin la ayuda de dispositivos mecánicos, según lo determine un Médico.
    • Pérdida del Pulgar y el Dedo Índice se refiere a la separación completa, a la altura de las articulaciones metacarpofalángicas, del pulgar y el dedo índice de la misma mano, según lo determine un Médico. Consideraremos esta separación una Pérdida del Pulgar y el Dedo Índice incluso cuando un pulgar, dedo índice o ambos vuelvan a ser implantados posteriormente. Si la reimplantación falla y es necesario amputarlos, no pagaremos un monto del beneficio adicional por dicha amputación.
    • Médico significa un profesional de la medicina con licencia, que actúa dentro del alcance de su licencia, en la medida establecida por las leyes de la jurisdicción en la que se proporciona tratamiento médico. Médico no incluye a Usted ni a un Familiar.
    • Viaje se refiere a un viaje en un Transporte Público cuando el costo total del boleto de pasajero para dicho transporte, menos certificados, vales o cupones canjeables, se haya comprado con la Tarjeta Cubierta y/o el programa de recompensas asociado con Su Cuenta cubierta.
    • Fecha de Finalización del Viaje significa la fecha en la que Usted tiene programado regresar al punto de origen o un destino final diferente.
    • Fecha de Partida del Viaje significa la fecha en la que Usted tiene originalmente programado partir de Viaje.
    • Nosotros, Nos o Nuestro(a) significa la compañía aseguradora o el administrador del seguro que proporciona estos beneficios para la Tarjeta Cubierta.
    • Usted o Su(s) significa la persona cuyo nombre está grabado en relieve en la Tarjeta Cubierta.

    QUÉ ESTÁ CUBIERTO

    Para recibir el pago en virtud de este beneficio, la Pérdida cubierta debe ser causada por un Accidente que ocurre mientras está en un Viaje, como se define en Cuánto tiempo está cubierto Usted.

     100% de Cobertura máxima para Pérdidas cubiertas

    50% de Cobertura máxima para Pérdidas cubiertas

    25% de Cobertura máxima para Pérdidas cubiertas

    Por las siguientes Pérdidas Accidentales:

    • Fallecimiento;
    • Pérdida del Habla y de la Audición;
    • Pérdida del Habla y Pérdida de una Mano, un Pie o la Vista de un Ojo;
    • Pérdida de la Audición y Pérdida de una Mano, un Pie o la Vista de un Ojo;
    • Pérdida de ambas Manos, ambos Pies, Pérdida de la Vista o cualquier combinación de estos

    Por las siguientes Pérdidas Accidentales:

    • Pérdida de una Mano, un Pie o la Vista de un Ojo (cualquiera de los dos);
    • Pérdida del Habla o de la Audición;

    Por las siguientes Pérdidas Accidentales:

    • Pérdida de un Dedo Pulgar e Índice de la misma mano

    La Pérdida debe ocurrir en el transcurso de un (1) año a partir del Accidente.

    Si Usted sufre varias Pérdidas como resultado de un Accidente, solo pagaremos un único monto del beneficio más alto que corresponda a todas esas Pérdidas.

    QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO

    La cobertura no se aplica a ningún reclamo realizado en las siguientes condiciones:

    • Cuando viaje como pasajero, ingrese o salga de una aeronave mientras se esté desempeñando o reciba capacitación como piloto o miembro de la tripulación. (Esta exclusión no se aplica a los pasajeros que desempeñan temporalmente funciones de piloto o miembro de la tripulación en una situación de emergencia en la que corra riesgo la vida);
    • Fallecimiento o lesión debido a un trauma emocional, enfermedad física o mental, afección, embarazo, parto o aborto espontáneo, infección viral o bacteriana, disfunciones corporales, o tratamiento médico o quirúrgico debido a estos. (Esta exclusión no se aplica a la infección bacteriana causada por un Accidente o por el consumo Accidental de una sustancia contaminada por una bacteria);
    • Si se intoxica o está bajo la influencia de cualquier narcótico, a menos que se tomen según las indicaciones de un Médico;
    • Si participa en saltos en paracaídas desde un avión;
    • Si viaja o vuela en cualquier aeronave que se haya lanzado en un avión propulsado por cohetes o lanzado por cohetes.
    • Suicidio, intento de suicidio o lesiones autoinfligidas intencionales;
    • Una guerra declarada o no declarada. Guerra significa: 1) hostilidades luego de una declaración de guerra formal por parte de una autoridad gubernamental; 2) en ausencia de una declaración de guerra formal por parte de una autoridad gubernamental, hostilidades armadas, abiertas y continuas entre dos países; o 3) hostilidades armadas, abiertas y continuas entre dos facciones, cada una de ellas en control de un territorio, o que reclamen jurisdicción sobre el área geográfica de hostilidad.

    CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO

    Siga los pasos que se indican a continuación y preste especial atención a las fechas límite para asegurarse de seguir siendo elegible para la cobertura.

    Para presentar un reclamo, llame al 1-800-316-8051 o visite https://misbeneficios.assurant.com. Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web. Usted debe notificarnos la  Pérdida en el transcurso de los veinte (20) días posteriores a la pérdida o tan pronto como sea posible.

    Se le solicitará que proporcione la siguiente documentación para corroborar el reclamo:

    • Una copia de Su estado de cuenta mensual completo (que muestre los últimos cuatro (4) dígitos del número de Cuenta) que confirme que el boleto del Transporte Público se cargó a Su Tarjeta Cubierta y/o el programa de recompensas asociado con Su Cuenta cubierta.
    • Una copia de Su itinerario de Viaje que confirme que el boleto del Transporte Público se cargó a Su Tarjeta Cubierta y/o el programa de recompensas asociado con Su Cuenta cubierta.
    • Si se utilizó más de un método de pago, proporcione documentación sobre los vales, cupones, o certificados canjeables adicionales que se hayan utilizado.
    • Denuncia policial o informe de accidente (si corresponde).
    • Documentación médica de respaldo.
    • En caso de Fallecimiento, un certificado de defunción y validación del albacea de la sucesión.
    • Cualquier otra documentación requerida para corroborar el reclamo.

    Los documentos solicitados se deben presentar en el transcurso de noventa (90) días a partir de la fecha de la Pérdida o es posible que no se pague el reclamo. Le notificaremos nuestra decisión una vez que hayamos procesado Su reclamo.

    En caso de Fallecimiento, los beneficios se pagarán a Su sucesión.

    Consulte los Términos Adicionales para obtener más información.

    Volver al comienzo

    Estos Términos Adicionales se  refieren únicamente a la Protección para Teléfonos Celulares; Exención de Responsabilidad por Daños por Choques de Automóviles de Arrendamiento; Reembolso por Equipaje Perdido; Protección por Cancelación e Interrupción de Viaje; y Seguro Automático por Accidente de Viaje en Transporte Público en Todo el Mundo de $1,000,000.

  • Términos Adicionales


    Esta Guía no es, por sí misma, ni una póliza ni un contrato de seguro ni un contrato de otro tipo.

    Wells Fargo Bank, N.A. adquiere y le proporciona los beneficios a Usted de cortesía.

    La cobertura de Protección para Teléfonos Celulares; Exención de Responsabilidad por Daños por Choques de Automóviles de Arrendamiento; Reembolso por Equipaje Perdido; Protección por Cancelación e Interrupción del Viaje; y Seguro Automático por Accidente de Viaje en Transporte Público en Todo el Mundo de $1,000,000 ("Descripción de Cobertura" o "DOC", por sus siglas en inglés) se proporciona en virtud de una Póliza Grupal de seguro emitida por Virginia Surety Company, Inc. ("VSC"). Las DOC en esta Guía tienen por objeto proporcionarle un resumen de los beneficios que se le brindan a Usted. Las DOC y toda la información sobre estos beneficios incluida en estos Términos Adicionales se rigen por las condiciones, limitaciones y exclusiones de la Póliza Grupal.

    Aviso de Privacidad:

    Como proveedor de los beneficios, Virginia Surety Company, Inc. recopila información personal sobre Usted de las siguientes fuentes: información que el proveedor recopila de Usted, de Su solicitud de beneficios o de otros formularios que Usted le proporciona al proveedor, tales como Su nombre, dirección, número de teléfono e información sobre Sus transacciones con el proveedor, como los reclamos realizados y los beneficios pagados. El proveedor podrá divulgar toda la información que recopile, tal como se ha descrito con anterioridad, a sus filiales/afiliadas, subsidiarias y socios, así como a terceros no afiliados que prestan servicios administrativos o de otro tipo en nuestro nombre exclusivamente en relación con los beneficios que Usted ha recibido. Al proporcionar esta información al proveedor, Usted acuerda que el proveedor podrá utilizar Su información de acuerdo con este Aviso de Privacidad, por ejemplo, para proporcionar los beneficios a los que Usted tiene derecho, y para cumplir con los requisitos reglamentarios y contractuales relacionados con los beneficios que se le proporcionen. El proveedor utiliza salvaguardas físicas, electrónicas y de procedimientos comercialmente razonables que cumplen con los reglamentos federales para mantener la confidencialidad de Su información personal. El proveedor toma las medidas técnicas y organizativas apropiadas para proteger Su información personal en caso de destrucción accidental o ilegal, pérdida accidental y alteración, divulgación o acceso no autorizados. El proveedor no divulga información personal de ningún tipo sobre beneficiarios anteriores a nadie, excepto según lo requerido por ley. El proveedor limita el acceso a información personal sobre Usted a aquellas personas autorizadas o terceros que necesiten razonablemente conocer dicha información para proporcionarle beneficios a Usted.

    Si tiene alguna pregunta acerca de los procedimientos o la información contenida dentro de Su expediente, comuníquese por escrito con el proveedor a:

         Virginia Surety Company, Inc.
         The Assurant Privacy Office
         Post Office Box 979047, Miami, FL 33197-9047

    Fecha de vigencia de los beneficios:

    Vigente a partir del 01/01/2024, esta Guía reemplaza todas las declaraciones informativas, descripciones de programas, publicidades y folletos realizados anteriormente por cualquier parte. Nos reservamos el derecho de modificar los beneficios y las características de estos programas en cualquier momento.

    Cancelación:

    Estos beneficios pueden cancelarse en cualquier momento o no renovarse para Usted. En el caso de que un beneficio se cancele o no se renueve, Usted recibirá una notificación según lo requerido por ley. La cobertura continuará aplicándose al beneficio con anterioridad a la fecha de dicha cancelación o no renovación, sujeto a los términos y condiciones de la cobertura. El proveedor de estos beneficios no estará obligado a dar aviso si se ha obtenido una cobertura sustancialmente similar de otro proveedor sin interrupción de la cobertura.

    Beneficios para Usted: Estos beneficios se aplican a las tarjetas emitidas en Estados Unidos por Wells Fargo Bank, N.A. Salvo Usted, ninguna persona o entidad tendrá ningún derecho legal o en virtud del sistema de equidad, reparación o reclamo de beneficios, pagos de seguros y daños en virtud de estos programas o como resultado de ellos. Estos beneficios no se aplican si los privilegios de Su tarjeta se han cancelado. Sin embargo, los beneficios continuarán aplicándose con anterioridad a la fecha de suspensión o cancelación de Su cuenta, sujeto a los términos y condiciones de la cobertura.

    Transferencia de derechos o beneficios: Ninguno de los derechos o beneficios proporcionados conforme estos beneficios podrá cederse sin el consentimiento previo por escrito del administrador de reclamos correspondiente a estos beneficios.

    Actividad Ilegal, Falsa Declaración y Fraude: Los beneficios no se proporcionarán en caso de que Usted o cualquier persona cubierta haya participado en alguna actividad ilegal o haya ocultado o hecho una falsa declaración sobre cualquier hecho sustancial en relación con estos beneficios. Si al proporcionar los beneficios se violaran las sanciones económicas o comerciales de Estados Unidos, la cobertura no se proporcionará.

    Resolución de Disputas-Arbitraje (no se aplica a residentes de NY):
    LEA DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE (ESTA "DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE"). LIMITA ALGUNOS DE SUS DERECHOS, INCLUIDO SU DERECHO A UN JUICIO POR JURADO Y A OBTENER REPARACIÓN A TRAVÉS DE LOS TRIBUNALES.

    Todos y cada uno de los reclamos, las disputas o las controversias de cualquier naturaleza (ya sea en virtud de un contrato, acto ilícito o de otro modo), como, por ejemplo, por ley, por el derecho común o por fraude (ya sea por falsa declaración o por omisión) u otro acto ilícito intencional, reclamos sobre derechos de propiedad o por el derecho de equidad que surjan de, se relacionen con o se vinculen con (1) esta DOC, o (2) la validez, el alcance, la interpretación o la fuerza ejecutiva de esta Disposición de Arbitraje o de la DOC completa ("Reclamo"), deberán resolverse por medio de arbitraje obligatorio ante un único árbitro. A menos que Usted y VSC acuerden mutuamente una alternativa, el arbitraje tendrá lugar en el condado y el estado donde Usted viva. Todos los arbitrajes serán administrados por la American Arbitration Association [Asociación Americana de Arbitraje] ("AAA", por sus siglas en inglés), de acuerdo con sus Procedimientos Acelerados de las Reglas de Arbitraje Comercial de la AAA en vigencia en el momento en que se presente el Reclamo. Los términos de esta Disposición de Arbitraje prevalecerán ante cualquier discrepancia entre las Reglas de la AAA y esta Disposición de Arbitraje. Puede obtener una copia de las Reglas de la AAA llamando al (800) 778-7879 (en inglés). Una vez recibida una solicitud por escrito, después de que Usted no haya tenido éxito en cuanto a obtener una exención de cargos y costos de la AAA, VSC le adelantará la totalidad o una parte de los cargos de la AAA y del árbitro. El árbitro decidirá si Usted o VSC deberán hacerse responsables de estos cargos. El árbitro aplicará el derecho sustantivo federal y estatal pertinente y las leyes de prescripción de derechos aplicables, y proporcionará por escrito conclusiones de hecho y conclusiones de derecho congruentes. Esta Disposición de Arbitraje forma parte de una transacción que involucra el comercio interestatal y se regirá por la Federal Arbitration Act [Ley Federal de Arbitraje], Título 9 del Código de Estados Unidos, artículo 1 y ss. Si se determina que alguna parte de esta Disposición de Arbitraje es inválida o no ejecutable, esto no invalidará las partes restantes de esta Disposición de Arbitraje, pero en ningún caso se enmendará ni interpretará esta Disposición de Arbitraje de manera tal que permita el arbitraje en nombre de un grupo o una clase. A los efectos de esta Disposición de Arbitraje, se considerará que "VSC" incluye a Virginia Surety Company, Inc. y a todas sus filiales/afiliadas, sucesoras y cesionarias, sus respectivos mandantes, socios, funcionarios y directores, y todos los distribuidores, licenciatarios, agentes y empleados de cualquiera de las entidades antes expuestas. Esta Disposición de Arbitraje redundará en beneficio Suyo y de cada una de las personas y entidades antes mencionadas, y será vinculante para todos. Esta Disposición de Arbitraje continuará en pleno vigor y vigencia con posterioridad al vencimiento o la cancelación de la Póliza Grupal, y no obstante estos.

    Prohibición de demandas colectivas/unión de las partes: Usted acepta que cualquier procedimiento de arbitraje solo tratará Sus Reclamos. Los Reclamos de otras personas, o en nombre de ellas, no serán sometidos a arbitraje en ningún procedimiento que esté tratando Sus Reclamos. Usted también acepta que no se unirá con otras personas para dirimir Reclamos en el mismo procedimiento de arbitraje.

    USTED Y VSC ENTIENDEN Y ACUERDAN QUE, A CAUSA DE ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE, NI USTED NI VSC TENDRÁN EL DERECHO DE RECURRIR A LOS TRIBUNALES, EXCEPTO SEGÚN LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE, O DE TENER UN JUICIO POR JURADO O PARTICIPAR COMO MIEMBRO DE UNA CLASE DE DEMANDANTES EN RELACIÓN CON CUALQUIER RECLAMO.

    Diligencia Debida: Se espera que todas las partes ejerzan la diligencia debida para evitar o disminuir cualquier robo, pérdida o daño ocasionado a los bienes cubiertos en virtud de estos programas. "Diligencia Debida" significa la realización de toda actividad de vigilancia, atención y cuidado que una persona razonable y prudente aplicaría en circunstancias iguales o similares con el objetivo de salvaguardar y proteger el artículo.

    Subrogación: Si se realiza un pago en virtud de este beneficio, el proveedor tiene derecho a recuperar dichos montos de otras partes o personas. Cualquiera de las partes que reciba un pago en virtud de este beneficio deberá transferirle al proveedor sus derechos de recuperación contra cualquier otra parte o persona, y deberá hacer todo lo que sea necesario para garantizar estos derechos y no deberá hacer nada que pudiera ponerlos en peligro.

    Salvamento: Si un artículo no puede repararse, el administrador podrá solicitar que Usted le envíe el artículo para su salvamento a Su costo. No enviar el artículo solicitado para su salvamento al administrador de reclamos podría dar lugar al rechazo del reclamo.

    Seguro secundario: La cobertura está subordinada a cualquier otro seguro o indemnización aplicable disponible para Usted, salvo que se indique de otro modo dentro de la Guía. La cobertura está limitada únicamente a aquellos montos no cubiertos por cualquier otro seguro o indemnización. Se encuentra sujeta a las condiciones, limitaciones y exclusiones que se describen en esta Guía. En ningún caso los beneficios del seguro se aplicarán como seguro de contribución. La cláusula de no contribución del seguro prevalecerá sobre la cláusula de no contribución que se encuentre en cualquier otra póliza de seguro.

    Cumplimiento de las leyes parlamentarias: Si la cobertura de beneficios no cumple con las disposiciones aplicables de las leyes estatales o federales, tal cobertura de beneficios quedará enmendada por la presente.

    Los beneficios mencionados en esta Guía están sujetos a las condiciones, limitaciones y exclusiones descritas en cada sección de beneficios. La recepción y/o posesión de esta Guía no garantizan la cobertura ni la disponibilidad de la cobertura.

    Volver al comienzo

© 2006–2022 Visa.
© 2022 Wells Fargo Bank, N.A.

LS 9665

C 22681